قصص قصيرة

قصة قصيرة جدا بالفرنسية قصة بيت الحلزون la maison de l’escargot

اللغة الفرنسية تعتبر واحدة من اجمل اللغات و اعرقها في العالم ، وهي لغة جميلة وليس من الصعب تعلمها كما يظن الكثير ، ومن اجمل طرق تعلم اللغات المختلفة قراءة القصص خاصة قصص الاطفال بمختلف اللغات ، حيث ينتج عن هذه القراءة تعلم الغة بشكل اسرع و افضل ، واليوم موعدنا مع واحدة من القصص الفرنسية القصيرة و المناسبة للاطفال وهي قصة بيت الحلزون ( la maison de l’escargot ) ، فنتمنى ان تستمتعوا بقراءة هذه القصة و نتمنى ان تنال اعجابكم.

 

la maison de l’escargot

 

il était une fois un pauvre escargot qui souffrait beaucoup à chaque fois qu’il partait en randonnée, car il avait du mal à suivre le rythme de ses compagnons.
La coccinelle était aussi rapide qu’une souris, le mille-pattes, avec ses mille pattes, ignorait la fatigue, le scarabée prenait même le temps de faire des escapades vers les fleurs.
Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière, abandonné par les autres qui n’avaient plus la patience de l’attendre.
Quand le petit escargot parvenait enfin à rejoindre le groupe, les autres petites bêtes s’étaient déjà bien reposées, avaient bien mangé et après avoir bien joué, avaient préparé le campement et dormaient depuis bien longtemps. Et comme il n’y avait plus de place, le petit escargot devait coucher à la belle étoile.
Mais chaque matin, obstiné, il reprenait la route, espérant toujours rattraper ses amis. Pour ne pas s’ennuyer pendant le parcours, il sifflotait, regardait à droite et à gauche, saluait les petites bêtes qu’il rencontrait.
Un jour qu’il avançait le nez en l’air pour admirer le vol d’un beau papillon, le petit escargot buta sur une surface dure qui lui fit perdre l’équilibre.
« Ça alors, mais qu’est-ce que c’est ? » se demanda-t-il car il n’avait jamais vu une chose pareille (ce qui est normal puisqu’il s’agissait d’un coquillage perdu par un enfant qui l’avait ramené du bord de mer.)
D’un naturel curieux, et comme la chose ne bougeait pas, le petit escargot alla voir de plus près et inspecta l’intérieur attentivement. En y pénétrant, il s’aperçut qu’elle était parfaitement à sa taille et de plus très légère à porter. « C’est super ! », jubila alors le petit escargot, « je vais m’en faire une maison. »
Et il se mit en route, le coquillage sur le dos. Quand il arriva au campement, tout le monde dormait déjà mais le lendemain matin, en sortant de son coquillage, le petit escargot remporta un très grand succès et toutes les petites bêtes ressentaient une pointe d’envie.
Ainsi, le petit escargot n’avait plus besoin de se construire une maison chaque nuit, il ne craignait plus ni le grand soleil, ni la pluie et pouvait faire une sieste quand il le voulait.
Les petites bêtes de la forêt cherchèrent alors toutes une maison à se mettre sur le dos, mais en fin de compte il n’y en eut que pour l’escargot.

 

اقرأ ايضا : القصة الفرنسية للأولاد مترجمة بالعربية بالفائدة والعبرة

 

قصص جميلة
la maison de l’escargot

 

قصة بيت الحلزون

 

تدور احداث هذه القصة حول حلزون بطيء جدا ، كان هذا الحلزون يواجه صعوبة كبيرة في اللحاق برفاقه الباقيين ، فكان اصدقائه يقطعون مسافات طويلة في السير ومن ثم يستقرون في موقع محدد ليجهزوا بيوتهم ويستريحوا ، وكل هذا و الحلزون ما زال سائرا في الطريق ، وبسبب ذلك كان الحلزون يصل متأخرا ولا يتمكن من بناء بيت له لانهم سيكونون على وشك الرحيل.

وبالتالي كان الحلزون ينام في العراء تحت النجوم ، و في يوم من الايام قرر الحلزون ان يذهب ويسير بمفرده في الغابة ، وبينما كان الحلزون يسير تعثر في شيء كبير وسقط ، نظر الحلزون الصغير الى الشيء الذي تعثر فيه فوجده شيء يشبه البناية الضخمة ولكنه خفيف الوزن جدا ويسهل حمله ، هنا سعد الحلزون كثيرا وقرر ان يتخذ هذا الشيء كمنزل له.

وبالتالي لن يضطر الى النوم بدون منزل مرة اخرى ، عاد الحلزون الى اصدقائه وهو سعيد بما يحمله ، وعلى الرغم من ان باقي الحيوانات اخذت تبحث عن منزل لها يشبه منزل الحلزون الا انهم لم يتمكنوا من العثور على منزل كمنزل الحلزون.

 

و يمكنكم ايضا قراءة : قصص انجليزية قصيرة مع الترجمة معبرة وهادفة

 

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

زر الذهاب إلى الأعلى